Примеры употребления "ты слишком" в русском

<>
Ты слишком хладнокровно принимаешь решение Ким об этой работе. Kim işi kabul ederse bunu gerçekten sorun etmeyecek misin?
Ты слишком усердно трудилась, чтобы разрушить собственное счастье. Yok olmuş mutluluğuna tekrar sahip olmak için çok uğraştın.
Ты слишком шустрый для сыщика. Hafiyelik için hızlı bir girişti.
Ты слишком многого ждал от него! Zavallı çocuk ondan çok şey bekledin!
Мам, ты слишком болезненно реагируешь. Bence aşırı tepki veriyorsun, anne.
Ты слишком сообразительный для противника техники. Bir teknoloji karşıtı için çok tatlısın.
Для эльфа ты слишком самоуверенна. Bir Elf için oldukça cesursun..
Ты слишком молод, чтобы понять. Bunu anlamak için henüz çok küçüksün.
Ты слишком умный, чтобы тебе кто-то был нужен. А выживает умнейший. Birine ihtiyaç duymayacak kadar zekisin sen ve zekiler her zaman hayatta kalır.
Ты слишком красивая для мальчика. Erkek olmak için fazla güzelsin.
Ты слишком сексапильна для осветителя. Sen ışıkçı için fazla seksisin.
Иди домой. Ты слишком пьян. Burada olmak için çok sarhoşsun.
Ты слишком гордая, чтобы брать обноски в церкви. Bağış kutusundaki ikinci el kıyafetleri giymek için fazla kibirlisin.
Ты слишком юна, чтобы быть наёмником. Paralı asker olmak için biraz genç görünüyorsun.
Ты слишком близко к сердцу принимаешь этот случай. Bu kaza seni belki biraz fazla derinden etkiledi.
Альпер, ты слишком много куришь. Ya Alper, çok sigara içiyorsun.
Ты слишком молода чтобы знать кто ты. Daha ne olduğunu bilebilmek için çok küçüksün.
Ты слишком много болтаешь! Gerçekten çenen hiç susmuyor!
Что-то ты слишком мил к незнакомцам. Bu gün yabancılara karşı aşırı naziksin.
Или ты слишком занят? Yoksa çok mu meşgulsün?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!