Примеры употребления "ты сказала" в русском

<>
Другие машины схлопнулись, как ты сказала. Стекла посыпались внутрь. Dediğin gibi diğer arabalar içe çökmüş, cam kırıkları içerideydi.
Ты сказала Хуану Антонио? Juan Antonio'ya söyledin mi?
Ты сказала ему съесть все конфеты? Ona tüm şekerleri yemesini mi söyledin?
Ты сказала, что вы захватили площадку. İniş pistinin güven altında olduğunu söylediğini sanmıştım.
Ты сказала Дональда Палмера? Donald Palmer mı dediniz?
Когда ты сказала "нахер твою дочь". Hani "Siktir et" kızını dedin ya.
Что ты сказала о стольких спальнях? Onca yatak odası için ne dedin?
Гидеон, ты сказала отсеков? Gideon, kompartman mı dedin?
Вера, ты сказала неправильно. Vera, yanlış şeyi söyledin.
А ты сказала: "Согласна"? Sen "kabul ediyorum" dedin mi?
Ма, это ты сказала кузену Карло номер Моры? Anne, Kuzen Carlo'ya Maura'nın numarasını sen mi verdin?
Ты сказала нам, что отпечатков жертвы в базе нет. Sen bize kurbanın parmak iziyle herhangi bir eşleşme olmadığını söylemiştin.
Ты сказала, что хотела бы научиться делать домашние равиоли. Evet, ev yapımı İtalyan mantısı yapmayı öğrenmek istediğini söyledin.
Ты сказала держать самолет? Sen uçağı tutun demiştin.
Что ты сказала директору? Okul müdürüne ne söyledin?
Ты сказала мне чистить полы зубной щеткой Барби. Bana evin yerlerini Barbie'nin diş fırçasıyla silmemi söylediniz.
Ты сказала что это работы принцессы помогать другим. Başkalarına yardım etmenin bir prensesin işi olduğunu söyledin.
Сегодня ты сказала, что готова умереть. Bugün erken saatlerde ölmeye hazır olduğunu söylemiştin.
Ты сказала что ты изменяешь. Bana bir ilişkin olduğunu söyledin.
Все погибли. А ты сказала, что я их запер! Herkes öldü, ve sen onlara sizi benim kilitlediğimi söyledin!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!