Примеры употребления "ты сделала" в русском

<>
Табита, ты сделала тоже самое. Tabitha, sen de aynısını yaptın.
Что ты сделала с аспирином? Claire, aspirini ne yaptın?
Ты сделала снимок Брейди и Кристен. Demek Kristen ile Brady'nin fotoğrafını çektin.
Ты сделала это, Фиона. Bunu sen başardın, Fi.
Ты сделала правильный выбор. Sen doğru seçim yaptı.
Он подавился, а ты сделала ему искусственное дыхание. Adam boğuluyordu, sen de ona suni teneffüs yaptın.
Что ты сделала с Ландау? Landau ile ne yaptın ki?
Ты сделала головокружительную карьеру. Harika bir kariyerin var.
Что ты сделала, ма? Ne yaptın sen, anne?
Что ты сделала с тефтелями? O köfteyi ne yaptın sen?
Морин, что ты сделала со своим лицом? Yüzüne ne oldu böyle Maureen? Ne yaptın?
Ты сделала нечто важное для Агентства и для страны, подвергая себя огромному риску. Kendi hayatını tehlikeye atarak bu teşkilat ve bu ulus için çok önemli şeyler yaptığını.
Что ты сделала моему малышу? Küçük yavruma ne yapmışsın bakayım?
Ты сделала ему яичницу? Yumurta mı yaptın ona?
Что ты сделала маме? Sen anneme ne yaptın?
Ты сделала, чтоб люди играли честно? Kötü insanların kurallara göre oynamasını mı sağladın?
Ты сделала инъекцию ботокса в мозг? "Beynine botoks mu yaptırdın?"
чтобы ты сделала мне торт. Sadece bana kek yapmanı istiyorum.
Ты сделала для него фотки "ню"? Ona çıplak resim mi yaptın? Ciddi misin?
Но ты сделала неверный выбор. Fakat yanlış bir seçim yaptın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!