Примеры употребления "ты попал" в русском

<>
Ты попал в аварию? Trafik kazası mı geçirdin?
В какую передрягу ты попал сейчас? Başın bu sefer nasıl bir belada?
В какие неприятности ты попал? Ne çeşit bir belaya bulaştın?
Если Гиббс узнает об этом, ты попал. Gibbs'in bundan haberi olursa, yandın, biliyorsun.
Руд, ты попал в дурную компанию. Rud, çok iyi bir arkadaş bulmamışsın.
Эй, ты попал! Hey, onu vurdun!
Ты попал в пространство между жизнью и смертью. Dipsiz bir kuyuda ölümle yaşam arasında bir yerdesin.
ты попал в мою ловушку. Bu tuzağı sana ben kurdum.
А как ты попал в эту тему с зомби травкой? Zombi otu işine nasıl girdiniz bakalım? Burayı tesadüfen buldum.
Бэк Сын Чжо! Ну ты попал! Baek Seung Jo, küçük dilini yutacaksın!
Ты попал сюда раньше. Buraya ilk sen geldin.
Ты попал в беду. Senin başın belaya girdi.
Ты попал, старик. Hapı yuttun, dostum.
Как ты попал на службу? Ee, CDB'ye nasıl girdin?
Ник, как ты попал сюда так быстро? Nasılsın Nick? Bu kadar çabuk nasıl geldin?
Ты попал в криминальной хронику? Günlük vukuat kaydına mı girdin?
Но, Джек, ты попал. Her iki koşulda da başın belada.
Ты попал в футбольную команду? Sen yıldız takımına mı çıktın?
Если ты испортишь его, то я лично прослежу, чтобы ты попал в школу для обычных детей. Eğer halıma zarar gelecek olursa şâyet, eğitimini devlet okullarında aldığından emin olmak için elimden geleni ardıma koymam.
Лэсси, ты попал. Lassie, onu indirdin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!