Примеры употребления "ты не знаешь" в русском

<>
Ты не знаешь где Баэр. Bauer nerede onu bile bilmiyorsun.
Ты не знаешь главного о ней. Onunla ilgili en önemli şeyi bilmiyorsun.
Ты не знаешь, когда нас покажут? Benim bölümlerim ne zaman yayınlanacak biliyor musun?
Ты не знаешь самой главной черты американца. Amerikan olmakla alakalı tek şey bildiğin yok.
И ты не знаешь, как он делает фильмы? Ve filmleri nasıl yaptığı hakkında hiçbir fikrin yok mu?
Уверена, ты не знаешь, но вскоре состоится важный аукцион книги Эллен. Farkında olmadığından eminim ama Ellen'ın yeni kitabı üzerine büyük bir açık artırma olacak.
Ты не знаешь, Калеб курит такую марку? Caleb bu marka sigara eğer Eğer biliyor musunuz?
Ты не гибрид, ты не знаешь, как это. Sen bir melez değilsin, nasıl bir şey olduğunu bilemezsin.
Ты не знаешь наверняка, или знаешь? Bunu tam olarak bilmiyorsun, değil mi?
Ты не знаешь, когда снова появится свет. Işığın bir daha ne zaman geri geleceğini bilmiyorsun.
Ты не знаешь между ними разницу? Seltzer'la salsa arasındaki farkı biliyor musun?
Ты не знаешь эту ведьму как я. Benim gibi sen de bu cadıyı tanımıyorsun.
Ты не знаешь Джема Канто? Siz Cem Kantoğlu'nu tanımıyor musunuz?
Но ты не знаешь что запачкал лоб горчицей, пока делал его. Ama bilmediğin şey şu ki, onu yaparken alnına biraz hardal bulaştı.
Ты не знаешь, какая Чхве Хе Чжу стерва! Choi Hye Joo'nun ne iğrenç bir sürtük olduğunu bilmiyorsun.
Ты не знаешь, где можно раздобыть воду? Acaba nereden biraz su bulabilirim fikrin var mı?
А еще ты не знаешь, как построить веранду. Sana bilmediğin bir şeyi daha söyleyeyim: Balkon yapmak.
Ренди, ты не знаешь ничего о соусах. Randy, sen soslar hakkında bir şey bilmezsin.
Ты не знаешь, ей понравилось в питомнике? Barınağı sevmiş mi, öğrenebildin mi? Alo?
Конечно, ты не знаешь, как это началось? Tabii nasıl başladığı hakkında fikrin yok, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!