Примеры употребления "ты нашел" в русском

<>
Металл совпадает с тем фрагментом, что ты нашёл. Metal parça, sizin bulduğunuz parça ile birbirini tutuyor.
Ты нашел для кантаты лучшую певицу, я открываю Рай. Переписать? Sen kantatın için doğru şarkıcıyı almış olacaksın, ben Cennet'i açacağım.
Ты нашел что-то в телефоне погибшего. Ölen adamın telefonunda bir şey buldun.
У тебя проблемы с системой здравоохранения, и ты нашел трех козлов отпущения. Senin sağlık sistemiyle bir sorunun vardı ve-- kendine üç tane günah keçisi buldun.
Ты нашел его сотовый? Onun telefonunu buldun mu?
Так как ты нашел кучку паранормальных хулиганов? Bir avuç paranormal isyancıyı nasıl buldun sen?
Скажи, Одо, ты нашел применение дендрарию? Söylesene, Odo, botanik bahçesinden faydalanabildin mi?
Ты нашел силы восходящей тьмы. Çöken karanlığın ardındaki gücü buldun.
Ты нашел ублюдка, убившего девочку Клири. Cleary kızını öldüren şişko piçi yakalamıştın sen.
Итак, ты нашел аритмию. Yani bir ritm bozukluğu buldun.
Ты нашел что-нибудь в историческом отделе библиотеки, скаут? Kütüphanedeki eski belgelerden bir şey buldun mu yavru kurt?
Ты, ты нашёл покупателя? Bir alıcı buldun mu bile?
Ты нашёл этому какое-нибудь объяснение? Herhangi bir açıklama bulabildin mi?
Пинки, ты нашёл Портмана? Pinky, Portman'ı gördün mü?
Ты нашел коридор PW-99? PW-99 koridorunu buldunuz mu?
Значит, ты нашел меня по счастливой случайности, правильно? Beni yani hoş bir tesadüf sonucu bulmuştun, öyle mi?
Так ты нашел ее на заправке. Yani, kızı benzin istasyonunda buldun.
Декс, скажи, что ты нашёл что-нибудь стоящее. Dex, lütfen işimize yarayacak bir şey bulduğunu söyle.
Энди, ты нашёл по настоящему хорошую женщину. Andy, kendine gerçekten iyi bir kadın buldun.
Пит, ты нашел артефакты? Pete, objeleri mi buldun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!