Примеры употребления "ты меня учила" в русском

<>
Разве не этому ты меня учила? Bana öğrettiğin şey değil miydi bu?
Целый час доктор Минник меня учила. Bir saattir Dr. Minnick tarafından eğitiliyorum.
Линг, ты меня бросила. Ling, beni terkettin sen...
Всему меня учила ты. Bana bunu sen öğrettin.
А ты меня не обманешь. Ama ben, artık kanmıyorum!
Меня учила монашка с линейкой, и все отлично вышло. Ben bir rahibe tarafından bahçe sopasıyla okutuldum ve harika oldum.
Ты меня очень разочаровал, Виктор! Ben hayal kırıklığına uğrattın, Victor.
Ты меня не замечал. Beni hiç fark etmemişsindir.
Боже, как ты меня напугала. Bi an için çok korkuttun beni.
Но до сегодняшнего дня ты меня об этом не спрашивал. Ama şu ana kadar bunun hakkında bana bir şey sormadın.
Афро, ты меня не подводи! Afro, beni yarı yolda bırakma.
Да ты меня разыгрываешь. Sen benimle dalga geçiyorsun.
Так ты меня на это позвал? Beni davet etmenizin nedeni bu mu?
Ты меня развязала, а я за это сделал тебе громадное одолжение. Beni serbest bıraktın, karşılığında, sana dünyanın en büyük iyiliğini yaptım.
Ты меня укусил, Макс. Hey, beni ısırdın Max.
Как далеко ты меня дотащил. Beni ne kadar uzağa taşıdığını.
Отец, как должно быть ты меня ненавидишь. Ah, baba, benden nefret nasıl olmalıdır.
Тогда почему ты меня предупредил? O zaman beni neyi uyardın?
Лестер, пока ты меня не пристрелил, я извиняюсь. Lester, bana bağırmadan önce söyleyeyim, gerçekten çok üzgünüm.
Хесус, если ты меня слышишь, дай мне знак, хоть какой-нибудь? Jesus, oralarda bir yerdeysen bana bir işaret gönderebilir misin? Ne olursa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!