Примеры употребления "ты лучше" в русском

<>
Ты лучше меня знаешь, какой эффект от этого препарата. Bunun ne çeşit bir ilaç olduğunu benden daha iyi bilirsin.
Да ты лучше подумай. Böyle bir şeyi düşünsene...
Папочка, ты лучше всех должен понять. Baba, sen herkesten daha iyi anlarsın.
Давай-ка ты лучше откроешь свой багажник. Bagajı aç da bakalım ne aradığımıza.
И выглядишь ты лучше, более зрелым. Ve daha iyi görünüyorsun, daha olgun.
Как волшебник, ты лучше. Sen daha iyi bir büyücüsün.
Потому что ты лучше ее знаешь. Onu en iyi sen tanıyorsun çünkü.
Давай ты лучше подпишешь открытку Брендону, ладно? Brandon için bir kart yaz, tamam mı?
Лефу, ты лучше всех. LeFou, sen en iyisin.
Шел бы ты лучше домой спать, Федерико! Evine gidip uyuman daha iyi olur, Federico!
Может, ты лучше справишься. Belki sen daha iyisini yapabilirsin.
Может, ты лучше потанцуешь для меня! Benim için dans eder misin, lütfen?
Ты лучше подумай, какой помадой накрасить губы перед встречей с мэром. Sen belediye başkanının yanında ne renk ruj süreceğine karar ver, yeter.
Марсель Жерар, думал ты лучше разбираешься в людях. Marcel Gerard, insanlara daha iyi sahip çıkmanı beklerdim.
Надеюсь, учишься ты лучше, чем лжешь. Umarım yalancılığın kadar kötü bir hukuk öğrencisi değilsindir.
Ты лучше слушайся свою подружку. İstersen kız arkadaşının sözünü dinle.
Билл, ты лучше покажи проблемные места. Bill, bize sorunlu bölgeleri gösterebilir misin?
Ладно, да, Тина Фей, ты лучше Иисуса. Peki, tamam, Tina Fey, sen daha iyisin.
Детка - ты и есть этот фейерверк! Иди и покажи всем, что ты лучше! Почти. Tekdüze kaldığında uyaracak, fazla bağırdığında uyaracak ve bu hoş olacak, çünkü kendimi geliştirmemin tek yolu bu.
Ты лучше меня разбираешься в этих делах. Bu tür şeylerde benden çok daha iyisin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!