Примеры употребления "bilmesi" в турецком

<>
O adamın bilmesi bir şey varsa, O da onu sevdiğimdir. Этот мужчина не может не знать, что я люблю его.
Bir oğlan çocuğu için, annesinin onu güçsüz bulduğunu bilmesi çok kötüdür. Плохо, когда мальчик знает, что его мама считает его слабым.
Sadece kurbanın ilişkilerinin günümüz koşullarında ne kadar karmaşık olabileceğini bilmesi gerektiği konusunda aynı fikirdeyim. Только потому, что жертва должна была понимать сложность подобных отношений в нашей культуре.
Ama bunun üzerine gerçekten düşündüğünde çocukların evlerinin neresi olduğunu bilmesi gerekiyor. Но если подумать, дети должны знать, где их дом.
Anlıyorum. O hâlde yalnız olmanın sebebi, Boston'daki tüm erkeklerin seni elde edebileceğini bilmesi, değil mi? Значит, ты одна потому, что каждый мужчина в Бостоне знает, что может тебя поиметь?
Şirket'in bilmesi gereken bir şey var mı? Есть что-то о чем Компания должна знать?
Şimdi! İnsanların burada olanları bilmesi gerekiyor. Люди должны знать, что происходит здесь!
İkinizin de kız arkadaşımla ilgili bilmesi gereken bir şey daha var. И ещё насчёт моей девушки. Думаю, вам обеим надо знать.
Ama Joey'un gerçekten bilmesi gereken şey: Önümüzdeki yıl nerde olacaksınız? Для Джои очень важно знать, где вы будете через год?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!