Примеры употребления "ты говорил о" в русском

<>
Что за дерьмо ты говорил о недокуренной сигаре? Az önce bahsettigin sey, pasif içicilik miydi?
Эй, помнишь ты говорил о записи на кассету? Hey, Bizim video kasetlerine neleri kaydettiğimizi bir hatırla?
Ты говорил о сестре? Она жива. Küçük bir kızkardeşin var, değil mi?
Ты говорил о ферме по выращиванию Рождественских ёлок. Buranın Noel ağacı yetiştiren bir yer olduğunu söylemiştin.
Ты говорил с Соней? Sonya ile konuştun mu?
Обратите внимание, что он говорил о родителях, а не об учениках. Öğrenci harekâtının sergilediği güç ve cesaret geri dönüşü olmayan bir adım.
Сколько раз ты говорил, что тебя уже тошнит от скаутов! Kaç kez izcilikten nefret ettiğini söylediğini, ne kadar sıkıldığını anlat.
Кто говорил о "нас", красавчик? Kim "biz" dedi, beyaz adam?
Ты говорил с Изабель. Isobel ile konuşmuşsun sen.
Динкинс говорил о тебе. Dinkins senin hakkında konuşmuş.
Ты говорил с дьяволом, да? Şeytan ile konuştun, değil mi?
Хулио ничего не говорил о применении оружия. Julio bir silah kullandığından söz etmedi hiç.
Живое произведение искусства, как ты говорил. Yaşayan bir sanat çalışması, böyle demiştin.
Он говорил о необходимости язычников свежей крови жертвы. Paganların taze kan kurban etmeye ihtiyaçları olduğunu söyledi.
Ты говорил, там была мина. Mayın yüzünden öldüğünü söyledin diye düşünüyordum.
Я никому не говорил о терапии. Kimseye terapi hakkında hiçbir şey demedim.
Ты говорил родителям про себя? Ailen gay olduğunu biliyor mu?
Микеланджело говорил о прекрасных выделанных из мрамора скульптурах. Michelangelo, mermeri yontarak güzel heykeller yapmaktan bahsedermiş.
часа назад ты говорил так будто это уже сделанное дело, а теперь уходишь из-за нормативно-правовых препятствий? saat önce bundan bitmiş bir iş gibi bahsediyordun. Şimdi ise birkaç düzenleyici engel yüzünden vaz mı geçiyorsun?
Разве кто-то говорил о вечеринке? Kim partiden bahsetti ki şimdi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!