Примеры употребления "ты выглядел" в русском

<>
Но ты выглядел таким безнадёжным. Ama öyle umutsuz göründün ki.
Это ты выглядел трусом. Korkak gibi görünen sendin.
Хочу запомнить, как ты выглядел сегодня. Sadece bu gece nasıl göründüğünü hatırlamak istiyorum.
Но сегодня на концерте ты выглядел счастливым. Ama bu gece galadayken oldukça mutlu görünüyordun.
Ты выглядел очень довольным, когда ел с ней. Birlikte sıcak bir öğle yemeği yemekten çok hoşlanıyor gibiydin.
Ты выглядел плохим пока не получил в лицо. Yüzüne vurana kadar tam bir baş belası görünüyordun.
Нэйтан, ты выглядел и получше. Nathan, daha iyi göründüğün olmuştu.
Поцелуй с Кэссом очень весело выглядел. Evet. Cass'le öpüşmen çok eğlenceli gibiydi.
Он определенно выглядел лучше. Kesinlikle daha iyi görünüyordu.
Байрон выглядел таким красивом в этом костюме. Byron bu takımın içinde çok yakışıklı görünüyor.
Как Фрэнки выглядел этим утром? Frankie bu sabah nasıl görünüyordu?
Кто-то подставил Триппа, чтобы он выглядел как герой. Biri Tripp'i kahraman gibi göstermek için ona tuzak kurdu.
Парень выглядел очень подозрительно. O çocuk kaypak görünüyordu.
И он выглядел ужасно расстроенным из-за отпуска. Ayrıca tatil konusunda da çok üzgün görünüyordu.
что все это из-за стресса. Он выглядел больным. Stresten olduğunu söylemek doğru olmaz, hasta gibiydi.
Как дядя Генри выглядел? Henry Amca'nın görünüşü nasıl?
Гестапо не решилось его будить. Он выглядел чертовски безмятежно. O kadar huzurlu görünüyordu ki Gestapo onu uyandırmaya kıyamamıştı.
Помнишь, как Телец выглядел в Нью-Джерси? Taurus'un New Jersey'den nasıl göründüğünü hatırlıyor musun?
Карен была единственной, кто знал выглядел Философ. The Philosopher'ın nasıl göründüğünü bilen tek kişi Karen'dı.
Он выглядел, как будто его перемололи в блендере. Sanki biri onu blender gibi bir şeye koymuş gibiydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!