Примеры употребления "ты бросаешь" в русском

<>
Это ведь не так ты бросаешь парней, а? Bu senin erkeklerden kurtulma yöntemin değil, değil mi?
Или ты бросаешь хоровой кружок или мы перестанем быть друзьями. Ya bu Glee Kulübü'nü bırakırsın ya da arkadaşlığımıza son veririm.
Ты бросаешь меня ради Эрин? Beni Erin için mi terkediyorsun?
Ты бросаешь как девчонка. Biraz kız gibi atıyorsun.
Ты бросаешь мне вызов, Майк? Bana meydan mı okuyorsun, Mike?
А теперь ты бросаешь меня? Şimdi beni başından mı savıyorsun?
Ты бросаешь меня сейчас? Benden ayrılıyor olduğuna inanamıyorum.
Я уверен ты бросаешь парней каждый час. Bahse varım her saat bir erkekten ayrılıyorsundur.
Ты бросаешь меня. beni terk edeceksin.
Как всегда, ты бросаешь нас с Доддом. Her zamanki gibi Dodd ve beni geride bırakıyorsun.
Ты бросаешь меня ради этого парня? Beni bu adam için mi bırakıyorsun?
Ты бросаешь мяч, я ищу вещи. Sen topu fırlatıyorsun, ben eşyaları buluyorum.
О, нет. Ты бросаешь меня? Beni burada bir başıma mı bırakıyorsun?
Ты всегда бросаешь меня. Sen hep beni bırakıyorsun.
Ты не бросаешь девушек, правда? Kızları terk etmiyorsun, değil mi?
Просто бросаешь все позади и начинаешь заново. Tüm bunları geride bırakıp, sıfırdan başlarız.
Да, ты нас бросаешь? Evet, biz ne olacağız?
Если я такая клевая, то почему ты меня бросаешь? "Madem o kadar süperim, neden beni terk ediyorsun?
Ты действительно бросаешь меня? Cidden benden ayrılıyor musun?
Ну ты же бросаешь хлебные крошки? Ekmek kırıntısı bırakıyorsun, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!