Примеры употребления "туда-сюда" в русском

<>
С любым полицейским, секретарь здесь шныряет туда-сюда. Buraya girip çıkan görevliler olsun, sekreterler olsun.
Если выберем её, Люк сможет перебегать туда-сюда. İlk şube orası olursa Luke kolayca gidip gelebilir.
Однажды ты расскажешь мне, как умудряешься ходить туда-сюда. Bir gün bana buraya nasıl girip çıktığını söyleyeceksin yalnız.
Да и вообще, что тебе кататься туда-сюда. Zaten gidip gelmenin de esasında bir anlamı yok.
Может просто хватит катать сумку туда-сюда? Öyle ileri geri sallamasanız iyi olacak.
Она часто прогуливается с ним туда-сюда по улице, но она всегда выглядит такой измотанной. Bebeğini sokakta bir aşağı bir yukarıya dolaştırır hep, ama her zaman çok bitkin görünür.
И мотать их туда-сюда между нашими квартирами? Dairelerimiz arasında onları ileri geri taşıyacak mıyız?
Я их вожу туда-сюда. Onları ileri geri taşıyorum.
И отводишь их туда-сюда двумя этими пальцами. Bu iki parmakla ileri geri hareket ettir.
Все равно все будут ходить туда-сюда. Herkes etrafta dolaşıp durmayacak mı zaten?
Мы не можем без конца отправлять это туда-сюда. Ikide bir ileri geri yapamayiz, falan filan.
Надо вставить член и подвигать туда-сюда. Sikini sokup, ileri geri yapıyorsun.
Тогда ты будешь ходить туда-сюда всё время. O zaman sürekli gidip gelmek zorunda kalırsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!