Примеры употребления "ту женщину" в русском

<>
Вы схватили братьев Элриков и ту женщину? Elric Kardeşler ve o kadını yakaladın mı?
Ты проверил ту женщину? Kadını kontrol ettin mi?
Ты изнасиловал ту женщину, и Бог желает, чтоб ты лежал. Sen o kadına tecavüz ettin ve şimdi de Tanrı seni yanına istiyor.
Упомянул ту женщину, а затем просто сбежал. Yani, o kadından bahseder etmez çekip gitti.
Ту женщину зовут Регина. O kadının adı Regina.
Помнишь, ты меня спрашивал про ту женщину? Hey, bana sorduğun o kadının adı neydi?
Эти фразы звучат как клише, которыми мужчина одаривает нелюбимую женщину. Aşık olmadığı bir kadına söylenen klişelere benziyorlar sanki.
Я не трогал эту женщину. Ben o kadına hiç dokunmadım.
"Харви и Нелли знают женщину из дома престарелых. Harvey ve Nellie huzur evinde kalan bir kadını tanıyorlar.
Несколько недель назад ты взяла в заложники одну больную женщину. Birkaç hafta önce, hasta bir kadını rehine olarak tutuyordun.
Я едва знал эту женщину. Bu kadını çok az tanıyordum.
Кто-то убил женщину, которая изобрела джет-пак? Biri, jetpacki bulan kadını mı öldürdü?
Мог бы послушать женщину с хорошим вкусом. Zevki olan bir bayanı dinlesen iyi olur.
Шериф, арестуйте эту женщину! Şerif, tutuklayın bu kadını.
Никогда прежде не убивал женщину, да? Daha önce kadın öldürmedin, değil mi?
Берт, ты хороший парень, ты заслуживаешь женщину, которая заинтересована не только в твоих деньгах. Bert, sen iyi bir adamsın. Seninle sırf paran için ilgilenen bir kadından daha fazlasını hak ediyorsun.
Я встретил женщину вчера вечером. Dün gece bir kadınla tanıştım.
Кто выдаёт эту женщину замуж? Bu kadını kim teslim ediyor?
Служащий с парковки отеля опознал женщину по фотографии, которую я сделал. Otel park yerindeki bir vale, oluşturduğum robot resme bakınca kadını hatırladı.
Ты не можешь принуждать женщину против её воли. Bir kadını, istemediği bir şeyi yapmaya zorlayamazsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!