Примеры употребления "трудом" в русском

<>
С трудом заставляю себя встать с кровати. Yataktan çıkmak bile büyük bir çaba gerektiriyor.
С трудом представляю тебя в крупной финансовой компании. Seni büyük bir finans şirketinde hayal etmek zor.
Ага, зато ты с трудом. Sen de ne kadar zor olduğunu.
Я с трудом могу яичницу приготовить. Daha yağda yumurtayı zar zor yapıyorum.
А то мой старый ящик может с трудом проложить курс от A до B. Benim külüstür "A" noktasından "B" noktasına zor bela gidiyor.
Мой антиправительственный манифест даётся мне с трудом. Devlet aleyhinde verdiğim beyanat zor bir iş.
С трудом заработанных цыпочек. Binbir güçlükle kazanılan hatunlar.
Ты с трудом сдала вступительный тест. Hukuk Fakültelerine Kabul Sınavları'nı zor geçtin.
Свою еду с трудом пережевывает. Yemeğini bile zar zor çiğniyor.
я с трудом мог дышать. Nefes almak da bile zorlanıyordum.
А наш гид с трудом говорил по-английски. Tur rehberimiz de zar zor İngilizce konuşuyordu.
Я с трудом могу пошевелиться. Hemen hemen hiç hareket edemiyorum.
Семь лет назад он был серьезно ранен во время рейда российских спецотрядов, и с трудом выжил. yıl önce, Rus güçleri tarafından bir baskında, ciddi bir şekilde yaralandı ve zar zor kurtulabildi.
Мне самому с трудом хватает. Bana ancak yetiyor, dostum.
Он с трудом выносит простую карусель! O fincanlara zar zor binebilir ancak!
Это удалось с трудом, но кажется мы справились. Zor oldu ama sanırım yaptık. Öğleden sonra onu göreceğim.
С трудом тебя узнаю. Seni zar zor hatırlıyorum.
Я с трудом сохраняла серьезность! Gülmemek için kendimi zor tuttum!
Иногда человек с трудом понимает сам себя. Bazen birileri, birilerini kaza bela anlıyor.
Ей с трудом даются мои формулы. Benim iksirlerimi bile tam bilmiyor henüz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!