Примеры употребления "тревожно" в русском

<>
Это тревожно, ведь у нее ужасная дикция. Bu endişe verici bir durum çünkü imlası rezalet.
Количество крови в багажнике и на кофте довольно-таки тревожно. Cekette ve bagajda bulduğum kan miktarı oldukça rahatsız edici.
Это было совершенно расплывчато и очень тревожно. Bu anlaşılmaz ve tam anlamıyla rahatsız ediciydi.
О, это тревожно. İşte bu rahatsız edici.
Майкл, всё это крайне тревожно. Michael, bu büyük bir sıkıntı.
И их появление очень тревожно. Açtıkları dava oldukca rahatsız edici.
Очень тревожно слышать такое от собственной матери, поверь мне. Annenden duyabileceğin en can sıkıcı laflar bunlar, güven bana.
Я выгляжу тревожно для тебя? Oradan endişeli gibi mi görünüyorum?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!