Примеры употребления "тратой времени" в русском

<>
Всё это кажется абсурдной тратой времени. Çünkü bu şey tamamen vakit kaybı.
На самом деле, я считаю это бесполезной тратой времени. Aslına bakarsanız, bunu tamamen bir zaman kaybı olarak görüyorum.
Оказывается, ваша голливудская пара не была совсем пустой тратой времени. Anlaşılan o ki, sizin şu Hollywood çifti zaman kaybı değilmiş.
Ты называешь часов наедине с маркером тратой времени? İspirtolu kalemimle geçirdiğim saatin boşa harcandığını mı söylüyorsun?
И это оказалось пустой тратой времени и денег. Ve bunun zaman ve para kaybı olduğu kanıtlanmıştı.
Занятия в школе всегда казались мне такой бездарной тратой времени. Okul sanki zaman kaybı gibiydi. - Ama öyle değildir.
Исследование пятой планеты оказалось пустой тратой времени. Beşinci gezegeni incelemenin zaman kaybı olduğu anlaşıldı.
В твоем случае это может оказаться напрасной тратой времени. Но когда-нибудь твои усилия могли бы помочь кому-то еще. Bence senin durumundaki biri için zaman kaybı olabilir ama bir gün bu yaptığın şey başka birinin işine yarayabilir.
Он считает школу тратой времени. Okulun zaman kaybı olduğunu düşünüyor.
Многие слышали о так называемых капсулах времени, но этот проект от них отличается. Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı.
Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км. Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum.
Их восприятие времени делает это непредсказуемым. Onların zaman algısı tahmin edilemez kılıyor.
Твои неудачи сблизиться с Пэнни Задолго предшествовали приобретению Машины Времени. Penny'yi elde etmedeki başarısızlığın zaman makinesini almadan önce de mevcuttu.
Но Война Времени закончена. Ama Zaman Savaşı bitti.
У него нет времени на любезности, если вы об этом. Kast ettiğiniz buysa, hoş beş etmek için pek vakti yok.
Который качает кровь и засоряется время от времени. Pompalar, kanı dolaştırır, zaman zaman tıkanabilir.
Мистер Харди, прошло много времени. Bay Hardy, uzun zaman oldu.
Эта краткость используется врачами для экономии времени. Doktorların kullandığı bir kısaltma. Vakit kazanmak için.
Это удивительно, учитывая сколько времени ты провела в воздухе. Havada uçarken o kadar zaman geçirdiğini düşününce bu çok şaşırtıcı.
Вы нуждаетесь в большем количестве времени? Biraz daha zamana mı ihtiyacınız vardı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!