Примеры употребления "точке" в русском

<>
На точке две жертвы, взрослые. Olay yerinde iki yetişkin yaralı var.
Ну, различие в этой точке будет нулевое. Onun ömrü. Senin ömrün. O noktada fark sıfır.
На точке сброса есть же ещё, да? İneceği yerde bunlardan daha fazlası var değil mi?
Остальные, увидимся в точке сбора. Geri kalan herkesle buluşma yerinde görüşürüz.
Он может быть в любой точке мира. Şu an dünyanın herhangi bir yerinde olabilir.
Когда луна в высшей точке. Ayın en tepede olduğu anda.
Жди меня в точке рандеву. Sadece buluşma noktasında beni bekle.
Наблюдается сияние в точке "Р". Güneş lekesi parlaklığı R noktasında, gözlemlenen.
В этот момент было образовано горячее излучение - образовано не в одной точке, а повсюду. Buradaki sıcaklıkla birlikte radyasyon çoğalmaya başladı. Bu noktadan sonra oluşmadı. Ama evrenin her yerinde çoğalmaya başladı.
Мы ошиблись на контрольной точке. Bir önceki noktada hata yaptık.
И наша маленькая планета в данный момент своей истории находится в критически важной точке. Ve bizim küçük gezegenimiz, şu anda burada tarihin kritik bir dönüm noktasını yaşıyoruz.
Еще они пробурили шахту в толще льда в другой точке континента. Ayrıca kıtanın başka bir yerinde, buzda derin bir boşluk açmışlar.
Увеличивает скорость, движется к следующей точке. Bir sonraki noktaya varmak için hızını arttırdı.
Вернулись к точке отсчёта. Başlangıç noktasına geri döndük.
метра в высшей точке. En yüksek noktası metre.
Идем либо к точке снабжения или направляемся в Сирию. Ya helikopterle buluşmaya gideceğiz, ya da Suriye'ye geçeceğiz.
Идем к точке браво. Burak randevu noktasına ilerliyoruz.
Спутник будет в нужной точке через три часа? Uydu üç saat sonra yerini alacak mı dedin?
Давай к точке встречи. Bizi randevu bölgesine götür.
Встретимся в точке сбора. Sizinle randevu noktasında görüşürüz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!