Примеры употребления "точка зрения" в русском

<>
Да, одна правильная точка зрения. Evet, doğru bir bakış açısı.
Это его точка зрения. Bu onun bakış açısı.
Это просто моя точка зрения, Ваша Честь. Tam da demek istediği şey, Sayın Yargıç.
У клетки всегда есть собственная точка зрения. Hücrenin her zaman bir bakış açısı vardır.
Какая печальная точка зрения. Böyle düşünmen çok üzücü.
Такая либеральная точка зрения... Böyle liberal bir görüş...
Федеральная точка зрения, несомненно. Kesinlikle tipik bir federasyon görüşü.
Это очень опасная точка зрения. Bu çok riskli bir durum.
Да, своеобразная точка зрения. O da bir bakış açısı.
У неё своя точка зрения, сэр. Haklı olduğu bir nokta var, efendim.
Мистер Кейдж, какова ваша точка зрения? Bay Cage, nasıl bir savunma sunacaksınız?
Чья это точка зрения? Kimin bakış açısı bu?
Это как раз моя точка зрения. Tam olarak değinmek istediğim nokta buydu.
Зло - точка зрения. Kötülük bir bakış açısıdır.
Для отделения полезно, когда добавляется другая точка зрения. Bölümde farklı bir bakış açısı olması iyi bir şey.
Субъективная точка зрения. Понимаешь в чём разница? Sübjektif bakış açısı, farkı biliyor musun?
Нет, это точка зрения разумного человека: Hayır, çok zekice bir bakış acısı...
Я работаю с сержантом Платт уже довольно долго, поэтому у меня есть своя точка зрения. Bir süredir Çavuş Platt ile çalışıyorum, o yüzden onunla ilgili iyi bir fikrim olduğunu düşünüyorum.
Ага, я терпеть не могу признавать это Бут, но точка зрения Ходжинса довольна обоснована. Evet, bunu kabul etmekten nefret ediyorum, Booth ama Hodgins oldukça iyi bir noktaya değindi.
Хорошая точка зрения, брат как это? İyi noktaya değindin kardeşim. Şuna ne dersin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!