Примеры употребления "торговля" в русском

<>
Вооружённый грабёж, нападение, торговля оружием. Silahlı soygun, saldırı, silah kaçakçılığı.
Подделка, торговля органами, убийство. Dolandırıcılık, organ kaçakçılığı, cinayet.
Торговля для нас лучше, когда Норрис директор. Norris, CEO iken daha iyi ticaret yapıyorduk.
Мелкая торговля, малый доход... Küçük işler, küçük çıkarlar.
Золото, серебро, торговля шелком... Altın, gümüş, ipek ticareti.
Куча наркотиков и оружия, торговля людьми, сэр. Silah ve uyuşturucu kaçakçılığı yapan bir avuç pislik. efendim.
Торговля? Работа официанткой? Perakende satış, garsonluk?
Это как торговля, на самом деле. Satış gibidir bu iş de, gerçekten.
Торговля наркотиками идет хорошо? Uyuşturucu ticaretin iyi mi?
Торговля, одежда, ботинки, духи, всё что продаётся. Ticaret, tekstil, ayakkabı, parfüm, satılacak ne varsa.
Торговля, образование и энергетика. Ticaret, eğitim ve enerji.
Наркотики, поджоги, торговля оружием, убийства. Uyuşturucu, kundaklama, silah ticareti, cinayet.
Контрабанда, вымогательство, торговля людьми, шпионаж. Kaçakçılık, haraç, insan kaçakçılığı, casusluk.
Торговля оружием, вымогательство, убийства. Silah ticareti, şantaj, cinayet.
Когда пираты уйдут, торговля будет зависеть от землевладельцев. Korsanlar gittiği zaman, toprak sahipleri buradaki ticareti yönetecek.
Ивонна Паллистер, международная торговля. Yvonne Pallister, Uluslararası Satış.
Кодовое название операции - "Мерзкая торговля". Operasyonun kod adı, "Kara Ticaret".
Главную роль в экономике города играют торговля, ремесло и туризм. Kentteki en önemli ekonomik uğraşlar, ticaret, el sanatları ve turizmdir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!