Примеры употребления "том направлении" в русском

<>
Он ушел в том направлении. Onun da gittiği yer burası.
Он в том направлении! O arkada şu tarafta!
Не дальше мили в том направлении. En fazla bir, iki kilometre.
Главное здание в км в том направлении. Ana bina bu istikamette yaklaşık m ilerde.
Мы представляем будущее, принимаем решения, которые ведут в том направлении. Geleceğimizi düşünüyoruz, ve bizi ona götürebilecek hamleler yapıyoruz, kararlar veriyoruz.
Нет никакой лодки, идущей в том направлении. O yönde denize açılan başka bir tekne yok.
Оно в том направлении. O tarafta bir yerde.
Нет, нет, я просто сделаю большой шаг в противоположном направлении. İşe bak sen. Ters yöne doru ters dizlerimle bir adım atayım madem.
Но суть в том, что там существуют целые цивилизации потомков людей с Земли. Ama konu şu ki, oralarda pek çok uygarlıklar var soyları insan ırkından gelen.
Послушай, наши с Шарлоттой отношения развиваются в нужном направлении. Bak, Charlotte ile aramızda olan şey, tıkırında gidiyor.
Вопрос в том, где убежище Эми? Soru şu ki Amy'nin güvenli sığınağı nerede?
Падает в этом направлении. Devrilme bu istikamete doğru.
Суть в том, что я руковожу расследованием. Konu şu ki, soruşturmanın başındaki kişi benim.
Другой летел в направлении города Шантар. Diğeri Shantar adlı şehre doğru gidiyordu.
Но хорошие новости в том, что мы победили. Biliyorum, iyi haber şu ki savaşı biz kazandık.
След масла ведёт в этом направлении. Yağ izi bu yöne doğru gidiyor.
Дело в том, что Изабелла слишком много думает. Gerçek şu ki, Isabella fazla detaylı şeyler düşünür.
"Дискавери" был вытолкнут в направлении Ио. Discovery İo'ya doğru çekiliyor. Ya da Jüpiter'den uzaklaşıyor.
Дело в том, что современная школа Полностью пропустила Вас. Gerçek şu ki, bugünün modern okulları sizleri sınıfta bıraktı.
Увидел подозреваемого, стреляющего в юго-восточном направлении. Şüpheliyi silahını güneybatı istikametine doğru ateşlediğini gördüm..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!