Примеры употребления "толпы" в русском

<>
Боязнь громких звуков, боязнь толпы, боязнь саксофонов. Bulut sesi korkusu, kalabalık korkusu, saksafon korkusu.
А потом - останавливается на каком-то человеке? И человек выделяется из толпы. Birini seçersin ve birden bire o insan artık kalabalığın bir parçası olmaktan çıkar.
Словно друга плечо средь толпы незнакомцев... kalabalığın ortasındaki tanıdık bir çehre gibi..
Она вышла прям из толпы. Kalabalığın içinden çıktı bir anda.
Это фотография толпы на месте убийства Лайлы. Lyla'nın olay yerindeki meraklı kalabalığın bir fotoğrafı.
Она возненавидит толпы у панелей. Paneldeki o kalabalıktan nefret edecek.
Так что стволы нужны для сдерживания толпы. Silahlar da "kalabalık kontrolü" için.
Разве там не было толпы? Kalabalık bir yol değil miydi?
Много маленьких городов, очень отличные толпы народа. Bir sürü küçük kasaba, gerçek bir kalabalık.
Для толпы сексуальных стажеров? Bir grup seksi stajyerler?
Вокруг меня только друзья, толпы друзей. Tek sahip olduğum şey bir sürü arkadaş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!