Примеры употребления "kalabalık" в турецком

<>
Dışarıda öfkeli bir kalabalık var. Paralarını geri istiyorlar. Там снаружи злобная толпа, требует вернуть деньги!
Otel kalabalık, ikiniz bu gece aynı odada kalmak zorundasınız. Отель переполнен, и вам придется устроиться на ночь вместе.
Dışarıda büyük bir kalabalık hala gelinin gelmesini bekliyor. Толпы людей снаружи всё ещё ожидают появления невесты.
Kalabalık bir otobüs senin için taksiden daha güvenli. Переполненный автобус лучше для тебя, чем такси.
Ve erken grip sezonu yüzünden bölüm aşırı kalabalık. Травматология и приемная переполнены из-за раннего сезона гриппа.
Yo, orası fazlasıyla gürültülü ve kalabalık. Нет, там очень шумно и тесно.
Hepimiz oranın ne kadar kalabalık olduğunu biliyoruz ama aldığımız bilgiye göre hepsi bir kiliseye doluşmuş. Вы знаете, какой тут муравейник. Но есть информация, что они скрываются в церкви.
Bu kalabalık bana Tokyo caddelerini hatırlatıyor. Эта толпа напоминает мне улицы Токио.
Özel uzay gemisi piyasası şu anda biraz aşırı kalabalık. Рынок частных космических кораблей немного переполнен в данный момент.
1066 Granada katliamında, Müslüman kalabalık Yahudi vezir Joseph ibn Naghrela'yı çarmıha gerip 4000 Yahudiliyi katletti. В 1066 году в Гранадской резне мусульманская толпа замучила еврейского визиря Иосиф ибн Нагхрелу, было убито около 4000 евреев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!