Примеры употребления "толкнул" в русском

<>
"Толкнул", тут написано "толкнул". Burada "itti" yazıyor. - Kesinlikle hayır.
Ты сам меня толкнул. Beni bir kenara attın.
Ты только что толкнул моего напарника? Az önce ortağımı mı ittin sen?
Один мальчик меня толкнул. Bir oğlan beni itti.
Да, но я толкнул дверь, она была не заперта. Mais oui, (ama yoo,) aşağıdaki kapıyı ittim.
Он первый меня толкнул. O beni önce itti!
Кто-то его толкнул на меня. Birisi onu üzerime doğru itti.
Он толкнул её, Джейкоб? Onu itti mi, Jacob?
Кто-то толкнул меня сзади. Biri arkadan beni itti.
Он толкнул меня слишком сильно. Beni biraz fazla sert itti.
Ни что иное как голод толкнул мальчишку на кражу. O delikanlıyı hırsızlığa iten şeyin karnının açlığı olduğu besbelli.
Я подошел первым, я толкнул люк а потом я как бы увидел какое-то движение. İlk ben ulaştım. Kapağı ittirdim, ve o zaman bir şeylerin kıpırdadığını görür gibi oldum.
Том толкнул Мэри к стене. Tom Mary'yi duvara doğru itti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!