Примеры употребления "теплый прием" в русском

<>
Я ожидал более теплый прием. Daha hoş bir karşılama bekliyordum.
потому боюсь теплый прием заканчивается на мне. Yani maalesef benden başkasından sıcak karşılama görmeyeceksin.
Нам тут оказали довольно тёплый приём. Burada birçok karşılama komitesi var anlaşılan.
Спасибо за теплый прием, ребята. Bu sıcak karşılama için teşekkürler çocuklar.
Прошу оказать моим друзьям теплый прием. Buradaki arkadaşlarıma benden sıcak bir selamlama.
Правительство собирается обеспечить теплый приём визитёрам в течении ближайших недель. Hükümet, önümüzdeki haftalarda daha fazla Ziyaretçi'yi kabul etmeyi planlıyor.
Извините за менее, чем теплый прием, но вы застали нас врасплох. Pek sıcak olmayan karşılama için özür dilerim, ama buraya sessiz sedasız sokuldunuz.
Пожалуйста, окажите теплый прием несравненной Доктор Темперанс Бреннан. Eşsiz Dr. Temperance Brennan'a sıcak bir hoş geldin diyelim.
Денвер-центр, это "Гордость Америки", рейс №, прием. Denver merkez, burası American Pride, Uçuş, beni duyuyor musun?
Тёплый солёный воздух щекочет вашу обнажённую кожу... Sıcak, tuzlu hava çıplak teninizi gıdıklıyor.
Это Толедо на Либерти. Приём. Liberty'deki Toledo burası, tamam.
И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось ". Üst kattan gelen fare sirkinin hoş müziği ılık akşam esintisine yayılarak dünyaya yazın bitmek üzere olduğunu söylüyordu. "
Роб, прием, это Хелен. Rob, cevap ver. Ben Helen.
Он очень тёплый и удобный. Çok sıcak tutuyor. Çok rahat.
Зиро на связи, приём. Merkez, söyleyin, tamam.
Холодные напитки, теплый разговор. İçecekler soğuk sohbetler sıcak olacak.
Сообщение принято, прием. Mesaj anlaşıldı, tamam.
Это дает более теплый оттенок. Daha sıcak bir ton veriyormuş.
Что это за прием? Nasıl karşılama bu böyle?
Ммм, еще теплый. Evet, hâlâ sıcak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!