Примеры употребления "тебя язык" в русском

<>
Как у тебя язык повернулся предложить такое?! Böyle bir şeyi nasıl teklif edebilirsin, Ted?
А у тебя язык есть? Senin de dilin var mı?
Изучать новый язык, найти хорошую работу, школу для тебя и Гектора... Yeni bir dil öğrenmek, doğru işi bulmak sana ve Hector'a okul bulmak...
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Используй тогда язык глухонемых? Neden işaret dilini kullanmıyorsun?
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Невероятным образом с ней мёртвый язык оживает. Nasıl obaşardıysa ölü bir dili hayata döndürdü.
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
Ты знаешь этот язык? Bu dili biliyor musun?
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
Я тоже знаю язык глухих. Ben de işaret dili biliyorum.
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok.
У нее вообще есть язык? Yoksa bu dilini mi yuttu?
Но мы нашли тебя, приняли и обучили. Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik.
Я не распознаю тайный язык. İkiz dilini anlamak için programlanmadı.
Они заставили тебя выносить мусор. Seni çöp attırmak için kullanıyorlar.
Или кошка украла язык? Dilini kedi mi kaptı?
Никто не переступает через тебя. Bu senin hayatın, anne.
Я думала, ты изучала язык жестов. İşaret dilini öğrendiğini sanıyordum. - Biliyorum.
Нет, у тебя есть ассистентка. Yo, senin bir asistanın var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!