Примеры употребления "тебя великолепный вкус" в русском

<>
Эй, у тебя великолепный вкус. Hey, güzel bir zevkin var.
Каждый раз, целуя тебя, я буду чувствовать вкус -ти членов. Miden bulanmasın! Seni ne zaman öpsem, diğer herifin tadını alacağım.
А что, если Элли или Великолепный зайдут? Peki ya Ellie ya da Muhteşem içeri girerse?
Всё остальное на вкус, как металл. Geri kalan her şeyden metal tadı alıyorum.
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Этот Семёнов, великолепный тип! Şu Semenov muhteşem bir adam!
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Там великолепный вид на пляж. Harika bir sahil manzarası var.
У него очень странный вкус. Oldukça farklı bir tadı var.
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
А, Майкл Великолепный. Evet, Muhteşem Micheal.
У чая вкус железной ограды. Bu çayın tadı pas gibi.
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
Великолепный борец за гражданские права. Mükemmel bir insan hakları avukatı.
У неё отличный вкус. İyi bir zevki varmış.
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok.
Великолепный холст, мастер Финеус. Şahane bir tuval Üstad Phineus.
Первый вкус свободы будут отмечать кокаином. Özgürlüğün ilk tadına kokain karışmış olacak.
Но мы нашли тебя, приняли и обучили. Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!