Примеры употребления "тебе нельзя" в русском

<>
Кому-кому, а тебе нельзя опаздывать. Siz insanlar geç kalmayı hiç önemsemiyorsunuz.
Тебе нельзя на вечеринку в дом, где нет родителей. Evde ebeveynleri olmadan bu partiye gidemezsin. Bunu sen de biliyorsun.
Тебе нельзя расслабляться, братец. Şimdi dinlenme zamanı değil kardeşim.
Руби, тебе нельзя пить. Ruby, sen içki içemezsin.
Тебе нельзя так много сладкого. Daha fazla şekere ihtiyacın yok.
Тебе нельзя оставаться здесь. Yani, burada kalamazsın.
Кэти, тебе нельзя выходить из дому вечером. Katie, kefaletle bırakıldın, gece dışarı çıkamazsın.
Тебе нельзя. Ещё слишком маленькая. Kullanamazsın ki, çok küçüksün.
Но работать над этим делом тебе нельзя не поэтому. Etrafına bir bak. - Ama sebebi bu değil.
Раз писать тебе нельзя - помогай. Yazma iznin yok ama çalışman gerek.
Тебе нельзя пользоваться телефоном. Telefonu kullanma iznin yok.
Поэтому когда ты это увидишь, тебе нельзя кричать, или шуметь, или куда-нибудь бежать. O yüzden, bunu gördüğünde bağıramazsın ya da ses çıkaramazsın ya da herhangi bir yere koşamazsın.
Лиш, тебе нельзя уходить. 'Leash, eve gidemezsin.
Тебе нельзя меня трогать! Bana dokunmaya iznin yok!
Тебе нельзя доверять, любимая. Sana güven olmaz, aşkım.
Нет, тебе нельзя ходить в таком состоянии, глупая. Hayır, hayır! İçinde bulunduğun durumda eve yürüyemezsin aptal!
Тебе нельзя здесь оставаться! Burada kalamazsın. -Gitmeliyiz.
У тебя диабет, тебе нельзя есть много бананов. çünkü sende şeker var, çok fazla muz yiyemezsin.
Дорогая, тебе нельзя покидать штат. Balım eyaletten çıkmaman gerek, biliyorsun.
Нет, тебе нельзя Milky Way. Hayır, Milky Way senin olamaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!