Примеры употребления "isminin" в турецком

<>
Omeed'in isminin istihbarat dosyalarında olmaması açıkçası onun aleyhine bir durum. Ну, отсутствие имени Омида в документах разведки заслуживает осуждения.
"Bush" isminin üreme organı olmaması ile alakalı olmasına rağmen. Даже имя Буш, связано с гениталиями, не являясь гениталиями.
Polis Pazar gecesi vurkaç olayındaki baş zanlının isminin Sarah Keaton üzerinde durulduğunu teyit etti. Этим утром полиция подтвердила, что собиралась назвать Сару Китон главной подозреваемой в наезде.
Bu adam federallere isminin Kent Jenkins olduğunu söyledi. Тот парень назвал федералам свое имя. Кент Дженкинс.
Müşteri, isminin çamura bulanmasını istemediği zamanlar ben, bir arabulucu gibi çalışırım. Когда клиент не хочет очернять своего имени, я выступаю в роли посредника.
Muhammet Zaman'ın İran resmine getirdiği Avrupai uygulamaların radikalliği, buna karşılık yaşamına ilişkin bilgilerin yetersizliği, ressamın isminin etrafında birtakım efsanelerin oluşmasına yol açmıştır. Поскольку внедрение европейских принципов, осуществленное Мухаммадом Заманом, было достаточно радикальным, а сведения об его жизни весьма малочисленны, вокруг его имени возникли мифы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!