Примеры употребления "твоя обязанность" в русском

<>
Это твоя обязанность, Патриция. Yapman gereken bu, Patricia.
Доставить удовольствие мужу это тоже твоя обязанность. Kocanı memnun etmek senin sorumluluğun değil mi?
Твоя обязанность предотвращать подобные инциденты а не шастать по ночам, где попало. Geceleri kaçıp gitmek yerine bu gibi olayların olmaması için göz kulak olman gerekiyordu.
Это твоя обязанность, как ученого. Bilim insanı olarak sorumluluğun bu senin.
Слушай, это твоя обязанность. Bak, bu senin sorumluluğun.
Это твоя обязанность, Дионис. Bu senin işin, Dionysius.
Твоя обязанность - это поддерживать свою семью. Senin görevin aileni desteklemektir.
Наша обязанность подчиняться программным командам. Bizim görevimiz program emirlerine uymak.
Больная - твоя мать. Asıl hasta olan annen.
Моя обязанность заполнять каждое учительское кресло в этом округе, не... Benim görevim, bu bölgedeki tüm öğretmen açıklarını kapatmaktır, başka...
Твоя очередь, Тейт. Senin sıran, Tate.
Наша священная обязанность быть здесь. Bu bizim buradaki kutsal görevimiz.
Это не твоя война. Bu senin savaşın değil.
Как хранителя креста, моя обязанность защитить... Haç'ın sorumlusu olarak onu korumak benim görevim...
Твоя машина вечно тут торчит. Senin araban her zaman burada.
Я выполнял свою правовую обязанность как исполнитель завещания. Miras tenfiz memuru olarak yasal vazifemi ifa ediyordum.
Это не твоя квартира. Burası senin dairen değil.
Моя обязанность - объяснить, какие могут быть последствия. Benim işlevim, sadece sana bu işin sonuçlarını anlatmak.
Мне не нравилась твоя еда. Hayır, senin yemeklerini sevmezdim.
Это моя почётная обязанность. Bu benim yüce sorumluluğum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!