Примеры употребления "твою статью" в русском

<>
Я прочитала твою статью в Spectator сегодня и мне понравилось. Bugün "The Spectator" ki hikayeni okudum ve bayıldım.
Я прочитала твою статью. Bu sabah makaleni okudum.
Пусть твою статью заметят более важные учёные. Çalışmanı daha önemli bilim insanlarına fark ettirmelisin.
Он украл твою статью, твой спектакль. Ön sayfayı elinden aldı. Gösterini elinden çalıyor.
Он написал статью обо мне. Benim hakkımda bir yazı yazdı.
И сейчас они расшифровывают твою документацию. Şimdi de senin hesap defterini çözümlüyorlar.
Он написал великолепную статью для Американского Журнала Психиатрии. Amerikan Psikiyatri Dergisi için harika bir makale yazmış.
Ладно, вперёд, возьмём твою машину. Senin arabanı alırız. - Nereye gidiyoruz?
У журнала есть все права, чтобы опубликовать эту статью. Dergi, bu makaleyi basmak için her türlü hakka sahip.
Я думаю, твою тачку угнали. Bence senin araba gitmiş, hacı.
Мы можем осудить статью из New Yorker. New Yorker dergisinden bir makâle hakkında konuşabiliriz.
Твою маму зовут Мод Уоттс. Annenin adı, Maud Watts.
Я пишу о нем статью. Onun hakkında bir makale yazıyorum.
Дарла сделала твою работу вместо тебя. Evet, senin işini Darla yaptı.
Вы читали статью Формана? Foreman'ın makalesini okudun mu?
Дай мне сжечь твою одежду. Ben de senin kıyafetlerini yakayım.
Они хотят написать статью обо мне. Benim hakkımda bir makale yazmak istiyorlar.
Твою налево, Лиззи? Lanet olsun, Lizzy!
Я пытаюсь нарыть статью. Makaleyi didik didik ediyorum.
Где ты, еб твою мать, шаталась? Becky ve senin aranızda bir şey mi var?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!