Примеры употребления "твою просьбу" в русском

<>
Теперь я, согласно обычаю Академии, обязан выполнить любую твою просьбу. Artık pizza akademisi geleneklerine göre istediğinizi yapmak zorundayım. Bu daha iyi gidemezdi.
Пишут, что удовлетворили твою просьбу, и признают твое право на пособие. Diyorlar ki, başvurunuz onaylanmış ve aile yardımı ve geçmiş ödemeleri kabul ediyorlar.
И решил удовлетворить твою просьбу. Talebini yerine getirmeye karar verdim.
Я не буду забирать ученика у его наставника, несмотря на просьбу вашего отца. Her ne kadar babanızın isteği aksi yönde olsa da onun öğretisinden bir talebe almayacağım.
И сейчас они расшифровывают твою документацию. Şimdi de senin hesap defterini çözümlüyorlar.
И эту просьбу я вынужден отклонить. Bu isteği de geri çevirmek durumundayım.
Ладно, вперёд, возьмём твою машину. Senin arabanı alırız. - Nereye gidiyoruz?
Я читаю "генеральный приказ", а не "генеральную просьбу". "Genel emir" den okudum, "genel istek" den değil.
Я думаю, твою тачку угнали. Bence senin araba gitmiş, hacı.
Армия отклонила эту просьбу. Ordu bu isteği reddetti.
Твою маму зовут Мод Уоттс. Annenin adı, Maud Watts.
И ты думаешь, что Тэйт удовлетворит эту просьбу? Gerçekten, Tate'nin bu isteğine izin vereceğini mi düşünüyorsun?
Дарла сделала твою работу вместо тебя. Evet, senin işini Darla yaptı.
Можешь отблагодарить меня, выполнив просьбу. Teşekkürü bana bir iyilik yaparak edebilirsin.
Дай мне сжечь твою одежду. Ben de senin kıyafetlerini yakayım.
Мы передадим твою неприличную просьбу Миле Кунис. Ve o terbiyesiz isteğini Mila Kunis'e ileteceğiz.
Твою налево, Лиззи? Lanet olsun, Lizzy!
Хорошо, я сниму просьбу. O halde isteğimi geri alıyorum.
Где ты, еб твою мать, шаталась? Becky ve senin aranızda bir şey mi var?
Нужно исполнить просьбу камергера. Hazinedarın talebini yerine getiririm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!