Примеры употребления "твой смех" в русском

<>
Отчего мрачна ты стала - радостной всегда бывала, а теперь замолк твой смех! Niye böyle hüzünlü ve kederlisin? Çok neşeliydin eskiden, Şimdiyse kahkahaların kayboldu kederinden.
Твой смех как клубничное вино. Kıkırdaman aynı çilek şarabı gibi.
Я бы хотел услышать твой смех. O gülüşünü ben de duymak isterdim.
Мы уничтожили место, приносившее радость и смех всему миру. Tüm dünyaya kahkaha ve neşe getiren o yeri yok ettik.
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
Что ещё за жуткий смех? O nasıl bir gülüştü öyle?
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
я слышу женский смех. Bir kadın gülüşü duydum.
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
Его смех служит свидетельством виновности. Onun gülmesi, kabahatinin kanıtıdır!
Это твой красный БМВ? Kırmızı BMW senin mi?
Имитировать смех - как имитировать оргазм. Sahte gülüş, sahte orgazm gibidir.
Это как твой щит. Senin kalkanın gibi olur.
Ученые говорят, что смех как ничто другое влияет на хорошее самочувствие. Araştırmalar, kahkahanın insana diğer her şeyden çok daha iyi geldiğini gösteriyor.
Думаешь тьма твой союзник. Karanlığı müttefikin mi sanıyorsun?
Смех - это эмоция? Gülmek bir duygu mu?
Кстати, твой приятель Дэмиен Дарк сегодня обстрелял бухту Стар Сити. Пострадало много людей. Bilesin diye söylüyorum, iyi arkadaşın Damien Darhk bu sabah Star City koyuna saldırdı.
И как впервые услышал смех Сьюзен Майер. Ve Susan Mayer'ın gülüşünü ilk duyduğu anı...
Это твой последний шанс, братишка. Bu senin son şansın, kardeşim.
Покажи мне свой смех. Kocaman bir gülüş istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!