Примеры употребления "твой дом" в русском

<>
Нифльхейм забрал твой дом. Niflheim evini ele geçirdi.
Иди, я сожгла твой дом. Edie, ben senin evini yaktım.
После такого ужина, я бы весь твой дом перемыл. Bu kadar güzel bir yemekten sonra, bütün evi temizleyebilirdim.
Не терпится посмотреть, как выглядит твой дом. Mekanının nasıl bir yer olduğunu görmek için sabırsızlanıyorum.
Твой дом, твои правила. Senin evin, senin kuralların.
Она узнает твой дом. Senin evin olduğunu anlar.
Франция теперь твой дом; твоя страна. France senin evin, senin ülken artık.
Кристи, твой дом такой уютный. Christy evin çok samimi bir yermiş.
Я уже видел твой дом, Свон. Evini daha önce de gördüm, Swan.
Я помогаю тебе переделать твой дом. Ben de evini değiştirmene yardım ediyorum.
Твой дом похож на Всемирную выставку или на Кони-Айленд. Evin, Dünya Fuarı ya da Coney Adası'na benziyor.
Лена связала твой дом... Lena evine sınır koymuş.
Я ей не говорила, что продаю твой дом. Sana numarasını mı verdi? -Ona evi satacağımı söylemedim.
Это твой дом Александр. Burası senin evin Alexander.
Это не твой дом на пляже. Sahildeki bu ev, senin değil.
Они переместят твой дом за камень. Evini taşın güvenli kısmına taşıyacak fareler.
Твой дом Кирпич-град - один из миров. Şehrin Bricksburg bu evrendeki farklı alemlerden biri.
Прошу прощения за твой дом, дорогуша. Evin hali için kusura bakma, hayatım.
Твой дом - ведьмина пещера. Senin evin, cadının mağarası.
Эдит, теперь это твой дом. Artık senin evin burası, Edith.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!