Примеры употребления "твой дед" в русском

<>
Твой дед больше не может защищать тебя. Deden senin için daha fazla yaşlıları dizginleyemeyebilir.
У тебя есть мысли через что твой дед прошёл что бы купить эту газету? Büyükbabanın gazeteyi almak için ne zorluklar yaşadığını hakkında en ufak bir fikrin var mı?
Твой дед не псих. Büyük baban psikopat değil.
Твой дед уехал обратно на озеро. Büyükbaban bu gece göle geri döndü.
Да, он твой дед. Evet, o senin büyükbaban.
Твой дед попросил оценить удар на лунке. Deden benden numarada vuruşu tahmin etmemi istedi.
Твой дед хотел нас прикончить? Büyükbaban bizi öldürmek mi istiyordu?
Я, дед и прадед приготовили ужин. Baba, büyükbaba ve ben yemek hazırladık.
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
А ты знала, что мой дед снимается в рекламе таблеток от импотенции? Büyükbabamın sertleşme sorunu ilacı reklamında oynadığını biliyor muydun? Yani, biliyor musun?
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
Нет, это не мой дед. Hayır! O benim dedem değil!
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
Кальмара нет, дед. Kalamar yok, Büyükbaba.
Это твой красный БМВ? Kırmızı BMW senin mi?
Гиль Дон, мой дед принес это с рынка. Gil Dong, benim yaşlı adam bunları pazardan almış.
Это как твой щит. Senin kalkanın gibi olur.
Увы, граф Эд, я не как мой дед. Ne yazık ki Kont Odo, ben dedem gibi değilim.
Думаешь тьма твой союзник. Karanlığı müttefikin mi sanıyorsun?
Как-то весь съежился, совсем как мой дед. Buruşuk, kırış kırıştı. Büyük babam gibi görünüyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!