Примеры употребления "твой ангел-хранитель" в русском

<>
Ты практически мой ангел хранитель. Benim koruyucu meleğim gibisin. Hayır.
Твой ангел надул меня с выпивкой. Senin meleğin beni içki için aldatıyordu.
Ты и твой дружок ангел. Sen ve şu melek arkadaşın.
Сэм, кто твой любимый ангел? Sam, senin favori meleğin hangisi?
Ну да, ангел из снега и ангелы Чарли. Elbette. Kar meleği, Charlie'nin Melekleri ve Melekler Şehri.
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
Я, стоящий пред тобой, хранитель снов твоих. Ben, yani karşında dikilen şahıs, rüyalarının koruyucusuyum.
Ангел, мне жаль. Meleğim, çok üzgünüm.
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
Хранитель найти своего российского подводную лодку. Gardiyan, Rus denizaltınızın yerini belirledik.
О, мне нравится ангел. Bir melekle konuşmak çok hoş.
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
Хранитель должен сам произнести заклинание. Muhafız büyüyü kendi okumak zorunda.
А твой маленький ангел оказалась ху-ху-хулиганкой. Ve küçük meleğin biraz serseri oluyor.
Это твой красный БМВ? Kırmızı BMW senin mi?
Хранитель, у нас тут только тела и камера безопасности. Overwatch, burada sadece cesetler ve bir güvenlik kamerası var.
Ангел был в твоей спальне? Angel senin yatak odanda mıydı?
Это как твой щит. Senin kalkanın gibi olur.
А ты хранитель Врат? Sen Kapı Sorumlusu musun?
Одна бесплатная нянька, а вторая просто ангел. Bizi bebek bakıcısı diğeri de küçük bir melek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!