Примеры употребления "твоими врагами" в русском

<>
Бургундия потеряет агента и связь с твоими врагами. Böylelikle Burgonya bir casusunu ve düşmanlarınla bağlantılarını kaybedecektir.
Якудза это сильная организация с сильными врагами. Yakuza güçlü düşmanları olan güçlü bir örgüt.
Что с твоими ногами? Senin bacaklarına ne oldu?
Мы снова стали заклятыми врагами? Yeminli düşmanlar olmaya devam mı?
Нет, мы общаемся с твоими подружками и их мужьями. Senin bir sürü arkadaşın ve onların kocaları ile takılıyoruz hep.
Тогда мы снова станем врагами. O zaman tekrar düşman olacağız.
Да, наверное, трудно заменить тебя, со всеми твоими способностями. Tüm o becerilerinle, yerini doldurmak zor olacaktır. - Beceriler mi?
Вы всегда считали их врагами. Onu hep düşman olarak gördünüz.
Совпадения ДНК с двумя твоими Джейн Доу. DNA, senin kimliksiz kadınlardan ikisiyle uyuşuyor.
Мы не должны быть врагами. Gerçekten düşman olmak zorunda değiliz.
Мы будем твоими глазами. Biz senin gözlerin olacağız.
Интересно, что произошло, что они стали врагами? Onların birbirine düşman olmasına neyin sebep olduğunu merak ettim.
Лиззи Грант уже связывалась с твоими клиентами? Lizzie Grant senin müşterilerinden biriyle konuştu mu?
после этого мы будем считать их врагами и уничтожать. bu süreden sonra düşman kabul edilecekler ve ateş açılacaktır.
Как всегда, с твоими приоритетами не все впорядке. Her zaman olduğu gibi, yine önceliklerini şaşırmış durumdasın.
Его убили в войне с моими врагами. Hayır, düşmanlarımız ile yapılan savaşta öldürüldü.
Все эти любовные послания написаны твоими грязными ручонками. Bütün o aşk mektupları senin kirli ellerinle yazıldı.
Вам разве не положено быть смертельными врагами? Sizin ebedi düşman falan olmanız gerekmiyor mu?
Наша пиццерия вся завешана твоими фотографиями. Pizza dükkanı senin çektiğin fotoğraflarla dolu!
Без нее мы окажемся в Каменном веке наедине со своими врагами. Bu sistem yok edilirse Taş Devrine döneriz, tıpkı düşmanlarımız gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!