Примеры употребления "твои глаза" в русском

<>
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
Просто дай мне я буду втирать кокаин в твои глаза пока ты не ослепнешь. Seni durdurmam gerek. Çünkü o cümleyi bitirirsen kör olana kadar gözlerini kokainle ovmam gerekecek.
Не видел твои глаза такого цвета. O rengi sende ilk kez görüyorum.
А у мальчишки твои глаза. Çocuk da gözlerini senden almış.
Он вообще проверил твои глаза? Görme testi yaptı mı bari?
Какого цвета твои глаза? Gözlerin ne renk senin?
А твои глаза интригуют... Senin gözlerin oldukça ilginç.
Розы делают твои глаза красивыми. Güller gözlerinin güzelliğini ortaya çıkarıyor.
Твои глаза такие голубые и круглые. Gözlerin ne kadar mavi ve yuvarlak.
Через минуты твои глаза выскочат из орбит. İki dakika sonra gözlerin kafandan dışarı fırlayacak.
Во сне твои глаза двигаются. Bu sensin gözlerin rüyanda yürüyor.
Но я должен взглянуть в твои глаза... Ama bunu sorarken gözünün içine bakmam gerek...
Потом напомни мне вырвать твои глаза. Gözbebeklerini oymamı daha sonra bana hatırlat.
Твои глаза, как немытый бассейн. Gözlerin ise kirli bir yüzme havuzu.
За твои глаза, детка! Gözün aydın olsun, güzelim.
Щенки так оттеняют твои глаза. Yavru köpekler gözlerini ortaya çıkarmış.
Мне нравятся твои глаза. Gözlerini severim.
Твои живые, невинные глаза не понимают ответственности. Senin masum hayat dolu gözlerin sorumluluk nedir bilmiyor.
"Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка. Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi.
Теми людьми были твои предки. O insanlar, senin atalarındı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!