Примеры употребления "твоей бабушке" в русском

<>
Твоей бабушке нужна профессиональная помощь. Büyükannenin profesyonel yardıma ihtiyacı var.
Ещё я думал о твоей бабушке. Bu arada, büyükannen hakkında düşünüyordum.
Бабушке, тёте Джуди, всем кузинам. Anneanneme, Judy teyzeme, tüm kuzenlerine.
Финли, что с твоей двадцаткой? Hey, Finlay, senin nedir?
А сколько раз ты ездил к бабушке? Sen büyükanneni kaç kez ziyaret ettin peki?
Но нет никаких записей о медицинских осмотрах твоей матери. Ama annen olduğu kabul edilen birine dair kayıt yok.
Ты подписала бабушке открытку? Büyükannenin kartını imzaladın mı?
Хорошо, я играю не ради твоей команды. Ben senin takımın için oynamam. Kendim için oynarım.
Конечно, и он отдал вам своё бесценное ожерелье, которое принадлежало его бабушке. Evet, sana bir zamanlar büyük annesine ait olan paha biçilemez bir kolye verdi.
Между этой и твоей сторонами. Bu tarafla seninkini ayıran kapı.
Конечно, бабушке не терпелось отправиться домой. Büyük annem eve gitmek için sabırsızlanıyor ama.
Нет. Она под твоей ответственностью. Hayır, o senin sorumluluğunda.
А когда мама приедет к бабушке? Annem ne zaman ninemin evine gelecek?
И теперь из-за твоей кровожадности королевство наше. Böylesi kana susamışlığın yüzünden krallık bizim oldu.
Бабушке оно очень понравится. Büyükanne bundan çok memnun.
Пожалуйста, скажи что это одно из семейных последствий твоей связи с Клаусом. Lütfen bunun bana Klaus ile olan senin şu efendilik bağı olayı olduğunu söyle.
Даже бабушке, понимаешь. Hatta büyükannen için bile.
После твоей победы наш народ станет сильным как никогда. Senin zaferinin ardından halkımız hiç olmadığı kadar güçlü olacak.
Тем летом я уехал жить к бабушке в этот маленький городок. O yazın başında, kırsaldaki bu kasabaya büyükannemle birlikte yaşamaya gittim.
Ангел был в твоей спальне? Angel senin yatak odanda mıydı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!