Примеры употребления "твоего папу" в русском

<>
Но если бы я хотела ехать в тишине, я бы взяла твоего папу. Sue, alınma ama sessiz sedasız yolculuk etmek isteseydim, babanı getirirdim. Neyin var?
Но я знаю твоего папу. Ama ben senin babanı tanıyorum.
Но я пытаюсь вернуть Сэма и твоего папу. Ama ben Sam'i ve babanı geri getirmeye çalışıyorum.
Он действительно любит твоего папу. O babanı gerçekten çok seviyor.
Ну да, только я говорю про твоего настоящего папу. Oh, evet, ama ben senin gerçek babandan bahsediyorum.
Зачем эти люди закапывают папу? Neden bu insanlar babamı gömüyor?
Думаю, про секс я знаю поболе твоего. Muhtemelen seks hakkında senden çok şey de biliyorumdur.
Обними папу. Обними папу. Gel bir sarıl babana.
Он отправляет мета-людей из твоего мира через прорехи, чтобы убить меня. Gedikleri kullanarak, senin dünyandan olan meta insanları benimle savaşmaları için getiriyor.
И в районе любили папу. Tüm mahalle babamı çok severdi.
Он был человеческой жертвой ради твоего священного значка. O senin şu kutsal rozetin uğruna kurban oldu.
Куда они увезли папу? Babamı nereye götürdüler acaba?
Я подвела твоего отца. Babanı hayal kırıklığına uğrattım.
И я выбрала папу. Ben de babamı seçtim.
Эти вампиры убили твоего друга. Bu vampirler senin arkadaşını öldürdüler.
Ты всё свалил на папу? Suçu Babamın üzerine mi attın?
Он получит помощь, только не твоего толка. Yardım alacak, ancak senin gibi birinden değil.
Они убивают моего папу! Durun! Babamı öldürüyorlar!
Мелисса обвинила твоего отца в желании смерти Эли. Melissa babanı Ali'nin ölüsünü istemekle mi itham etti.
Я даже готова была попросить папу приготовить чипсы с бобовым соусом. Az kalsın babama yemek için frito ve fasulye yemeğinden yapmasını isteyecektim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!