Примеры употребления "твое собеседование" в русском

<>
Мэг, как прошло твоё собеседование? Meg, görüşmen nasıl geçti bakalım?
Мам, как прошло твоё собеседование? Anne, görüşmen nasıl geçti?
И это было твое собеседование? Senin görüşmen bu kadar mıydı?
И приглашает их на собеседование. Ve onları mülakat için çağırır.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Это уже не собеседование, это допрос. Bu bir görüşme değil, sorguya çekiyorsun.
Назовем твое прибытие Хиросимой. Senin gelişine Hiroşima diyelim.
У меня собеседование с трансплантологом, примерно через час. Bir saat içinde organ nakli koordinatörü ile görüşmem var.
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Но я по случай прошёл собеседование у них. Ama üniversitedeyken onlarla görüşme şansım olmuştu beni beğenmişlerdi.
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
И ещё двое людей пришло на собеседование. İş görüşmesi için bekleyen iki kişi var.
Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек. Ryan; senin açlığın, rahatsız edici bir dürtü ve başka takıntılı davranışlara yol açabilir.
Паму позвали на собеседование. Babanne iş görüşmesine çağrıldı.
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Мне нужно больше. Сегодняшнее собеседование было интересным. Bugünkü iş görüşmem oldukça ilginçti, Görüşme..
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Она надела лифчик на собеседование? İş görüşmesinde sutyen takıyor muydu?
Это твое новое платье, да? Bu senin yeni elbisen değil mi?
Ей предложили работу, на которую она проходила собеседование! İş görüşmesine çağırmışlar. Bu harika! - Para kazanacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!