Примеры употребления "твое здоровье" в русском

<>
Мы несем ответственность за твое здоровье. Senin sağlıklı olduğundan emin olmak zorundayız.
Твое здоровье Горацио Фелл. Şerefe Horatio Fell. Hadi.
Твое здоровье ухудшилось по другим причинам. Sağlığın, başka nedenlerden ötürü kötü.
Мы должны взять ответственность за его здоровье. Onun sağlığı için sorumluluğu ele almamız gerekiyor.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Это лучший способ вернуть душевное здоровье. Öfkeni kucakla. Ruh sağlığı açısından iyidir.
Назовем твое прибытие Хиросимой. Senin gelişine Hiroşima diyelim.
Здоровье у малышки отменное. Bebeğin durumu çok iyi.
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Я здесь поправить здоровье. Ben sağlığım için buradayım.
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Здоровье и безопасность в первую очередь. Sağlık ve güvenlik her şeyin üstündedir.
Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек. Ryan; senin açlığın, rahatsız edici bir dürtü ve başka takıntılı davranışlara yol açabilir.
Как здоровье вашей матушки? Annenizin sağlığı ne durumda?
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Как здоровье, мам? Sağlığın nasıl, anne?
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Чтобы здоровье было крепким! En değerli şey sağlık.
Это твое новое платье, да? Bu senin yeni elbisen değil mi?
На здоровье, доктор Фридман. Rica ederim, Dr. Freedman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!