Примеры употребления "тащи свою" в русском

<>
Аманда, тащи свою задницу сюда. Mandy, o kıçını buraya getir.
И тащи свою задницу сюда. Ve o kıçını buraya getir.
Тогда тащи свою задницу в этом сундуке. O zaman kıçını hemen şu bagaja sok.
Так что тащи свою задницу в кровать, сукин ты сын, и ешь свой грёбаный куриный суп. Şimdi, o kıçını kaldır ve yatağa gir, seni orospu çocuğu. Şu lanet tavuk çorbasından da yiyeceksin.
Джулс, тащи свою маленькую круглую попку сюда. Jules, o minik yuvarlak poponu buraya getir.
Тащи свою задницу в машину. Kaldır kıçını da bin arabaya.
Говард Мун, тащи свою задницу в технический сарай. Howard Moon, kıçını kaldır ve çakalların kafesine git.
Тащи свою милую попку сюда. O güzel kıçını getir bakalım.
Тащи свою жопу сюда! Kıçını buraya getir hemen!
Тащи свою пьяную задницу домой. Kaldır kıçını da evine git.
Эта говорящая, тащи пушку. Konuşuyor bu, silahı getir.
Пол, живо, тащи его в ванную. Çabuk, banyoya götür. - Hadi yürü.
Цыпа, тащи всех этих знаменитостей сюда. Seun, hemen o ünlüleri buraya getir.
Тащи сюда свою задницу, Чапмэн. Kaldır kıçını da gel, Chapman.
Срочно тащи сюда свою тощую задницу. Sıska k.çını kaldır derhal buraya gel.
Тащи сюда свою круглую задницу. O yapılı poponu buraya getir.
Ларс, тащи бечевку! Lars, ipi getir!
Патрик, тащи сюда свою задницу, чтобы я могла тебя отшлепать. Patrick, o kıçını kaldırıp buraya gel de kıçına bir şaplak atayım.
Забудь про пиво, тащи сюда виски! Sen en iyisi bira yerine viski getir.
Ладно, Энни, тащи сюда Фишера. Pekâlâ, Annie, Fischer'ı buraya getir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!