Примеры употребления "там темно" в русском

<>
Да, наверняка там темно. Evet, herhalde çok karanlıktır.
Там было совсем темно! Sonra her yer karardı!
Было темно и холодно. Çok karanlık ve soğuktu.
Тут так темно и мокро. Burası çok karanlık ve yumuşak.
Слишком темно, Назир. Çok karanlık, Nazir.
Сейчас темно, плюс мы выпили целую бутылку вина. Hem karanlık hem de birlikte bir şişe şarap içtik.
Кроме того, было очень темно. O değil de, çok karanlıktı.
Слишком темно, папа. Hava çok karardı baba.
Ох, Гомез здесь так темно, так угнетает так мрачно... Ah, Gomez! Ne kadar karanlık, kasvetli ve ıssız!
Если ты не заметил, сейчас темно. Sende hiç birşey görmedin, çünkü karanlık.
Темно, всегда было темно. Karanlıktı, her zaman karanlıktı.
Там действительно было чертовски темно! Bak şu işe! Karanlıktı!
Почему же так темно здесь? Burası neden bu kadar karanlık?
Здесь очень темно, поэтому сними очки. Глупо выглядишь. Ve iç mekanlar karanlık olur, güneş gözlüklerini çıkar.
Было темно и холодно, и пришлось понести горькую потерю. Soğuk ve karanlıktı ve acı bir yol bedeline sebep oldu.
Там очень темно и пыльно. Karanlık ve tozlu bir yerde.
Было темно и туманно и действительно жутко. Her yer karanlık ve sisliydi çok korktum.
Было темно, это произошло быстро. O kadar hızlı oldu, karanlıktı.
Мне было видно из сада, что в столовой темно. Ben de bahçede bulunduğum yerden yemek odasında ışık yanmadığını görebiliyordum.
А потом станет холодно и темно. Ve sonrası soğuk ve karanlık olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!