Примеры употребления "такую стратегию" в русском

<>
Я не рекомендую такую стратегию. Ben bu stratejiyi pek önermem.
Хезер хотела обсудить стратегию команды. Heather strateji toplantısı yapmak istedi.
Ситуация коснулась и меня лично, я просто не могу понять такую несправедливость и отвратительную скандальную попытку эксплуатации региона. Durumdan zarar gören birisi olarak bu haksızlığa ve istismara anlam veremiyorum.
Я бы не посоветовала подражание как стратегию. Ben taklit etmeyi strateji olarak asla önermem.
В такую погоду вы вряд ли кого-то найдёте. Böyle bir havada birini aramanız pek sağlıklı olmaz.
Вы хотите знать мою стратегию? Hepiniz stratejimi mi öğrenmek istiyorsunuz?
Не говорите такую ерунду с серьёзным видом. Ciddi bir tonda bir sürü laf söyleme.
Мы должны найти новую стратегию. Yeni bir strateji bulmamız gerek.
Я бы запомнил такую сумму. Bu büyüklükte bir hesabı hatırlardım.
Как же планировать стратегию? Böyle strateji düzenlenmez ki!
Что же за женщина станет мучить такую прекрасную душу? Nasıl bir kadın böyle nazik bir ruha işkence eder?
Мы придумает стратегию сегодня ночью. Bu gece bir strateji oluşturacağız.
Но они сами выбрали себе такую судьбу. Ama onlar böyle bir yaşamı tercih etti.
Я здесь определяю стратегию, капитан... Burada strateji belirliyorum, Yüzbaşı Sim...
Джордж слишком мелкая рыбешка, чтобы устроить такую заварушку. George böyle bir hareketi yapamayacak kadar küçük bir balık.
Это важно, так что давайте выработаем стратегию. Bu yüzden gerekliydi işte, şimdi strateji belirleyelim.
Кто-то из лагеря пришёл в такую даль? Kamptan biri buraya kadar gelmiş olabilir mi?
Мы хотим внести в классическую стратегию причудливый поворот. Genel düzene bir parça fantezi strateji ekledik majesteleri.
Мы прошляпили такую оказию. Büyük bir fırsat kaçırdık.
Томми, я хочу предложить стратегию. Tommy, bir strateji önermek istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!