Примеры употребления "такой же" в русском

<>
Наш BD каждый год такой же прекрасный как этот... Telif Hakkı: Demotix (/ /)
Да, я продала такой же калибр молодой женщине пару недель назад. Evet, birkaç hafta önce bunun gibi bir'liği genç bir bayana sattım.
Оставайся такой же милашкой. Hep böyle sevimli kal.
Такой же корабль привез меня сюда. Beni de böyle bir gemi getirdi.
Наша собака издавала такой же звук. Böyle sesler çıkaran bir köpeğim vardı.
Коннор такой же чемпион, как и ты. Connor da bir şampiyon, tıpkı senin gibi.
Такой же красный колпачок. Onun da kapağı kırmızı.
Создать такой же профиль, как Кейт. Sen de Katie gibi bir mesaj at.
Американский почти такой же. Amerika neredeyse hiç değişmemiş.
То же количество эстрогена, та же формула, такой же эффект. Östrojen seviyesi aynı, formülü aynı, sizin için aynı etkiyi yapacaktır.
Почерк Тесси такой же, как у Особи №. Tessee. Tessee ikinci Species ile aynı el yazısına sahip.
Я такой же, как ты, Майлз. Ben de senin gibi işimi yapıyorum, Miles.
Колпак такой же, как Фрэнки нашёл? Bu Frankie'nin bulduğu jant kapağı değil mi?
Сюда заходила еще одна девушка, спрашивала о такой же. Aynısı hakkında soru sormak için başka bir kız daha geldi.
В прошлом году мы выиграли суд по такой же ошибке криминальной лаборатории. Geçen yıl suç laboratuarının tam olarak bu yanlış adımlarından bir dava kazandık.
Я надеялась, что буду такой же... Ben de öyle olurum diye düşünmüştüm ama...
и нет, я не читаю мысли, я просто такой же проницательный, как ты. Ama geriye bir adım olduğunun farkındasın ve hayır, akıl okumuyorum, ben de senin akıllıyım.
Если позволишь ей и дальше контролировать твою манду, станешь такой же ожесточенной неудачницей, когда тебе исполнится. Eğer senin payına düşenleri paylaşmasına yeterince izin verirsen, Kırkına geldiğinde onun kadar acı içinde ve boktan olursun.
Нож - совпадение, точно такой же - согласен. Bu bıçak, bir tesadüf. Aynısı, kabul ediyorum.
И она снаружи станет такой же, какая она внутри. Yani içi ne kadar çirkinse, dışı da öyle görünecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!