Примеры употребления "так будет" в русском

<>
Так будет лучше, Майлз. Böylesi daha iyi, Miles.
Так будет продолжаться всю дорогу? Bütün yol böyle mi gideceğiz?
Но для Таро так будет лучше. Ama Taro için çok iyi olurdu.
Главное то, что мы заботимся друг о друге, и так будет всегда. Sonuç olarak, asıl önemli olan birbirimize değer veriyor olmamız ve bu asla değişmeyecek.
Я поеду с ним. Так будет лучше. Ben de onunla giderim, bu yeter.
Родстер тяжелее купе на кг, так будет ли он медленнее на финише? Roadster, Coupe'den kilo daha ağır, bu daha yavaş olduğunu mu gösterir?
Я действительно верил что так будет продолжаться всегда. Sonsuza kadar bu şekilde devam edeceğine inanmaya başlamıştım.
Так будет проще с музыкой. Müzik böyle daha hoş olacaktır.
Так будет выглядеть наше будущее? Ne? Geleceğimiz böyle miymiş?
Веди себя естественно, так будет легче. doğal davransan daha kolay olur, okay?
Я могу прилепить ему GPS трекер, если так будет лучше. İçin rahat edecekse üzerine izleme cihazı koyayım. - Hoşuma gider.
Нет, так будет нечестно. Hayır, sana haksızlık olur.
Они тоже сказали: так будет лучше. И мы все выпили лекарство. Onlar da en iyi çözüm bu dediler bu yüzden hepimiz zehiri içtik.
Их ногам так будет легче. Bacakları için daha iyi olur.
Для Ха Ни так будет лучше... Ha Ni için böylesi daha hayırlı.
Хорошо, так будет намного проще. Güzel, bu işi oldukça kolaylaştırır.
Для нее так будет безопаснее. Böylesi onun için daha güvenli.
Так будет с каждым, кто тронет нашу религию. Мы будем защищать нашего Бога. " "bize saldıranların başına işte bunlar gelir, biz Allah'ı sonuna kadar koruyacağız" dediler.
Так будет легче с ними разобраться. Onlarla baş etmek daha kolay olur.
Я пытаюсь быть милой, отдам заявление, так будет проще. Просто быть милой? Ona karşı iyi olursam daha kolay veririm, ama iyi davranmam onun umudunu arttırır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!