Примеры употребления "тайное" в русском

<>
Но тайное чувство превосходства очень быстро приедается. Gücün bu gizli duygusu çok çabuk zayıflar.
Семья Китинг, тайное сокровище, Контракт. Keating ailesi, gizli hazine, anlaşma.
Это тайное послание станет твоим амулетом. Bu gizli mesaj senin nazarlığın olacak.
Это мое тайное место. Burası benim gizli yerim.
Ваше тайное место встречи, да? Gizli buluşma yeriniz, değil mi?
Тайное уже стало явным. Sırrı çoktan ortaya çıkmıştı.
Французская кухня - тайное общество без тайн. Fransız mutfağı sırları olmayan gizli bir topluluktur.
Похоже, мы пропустили тайное собрание. Gizli bir toplantıyı kaçırdık gibi görünüyor.
Суд - тайное общество, которое контролировало Готэм веками. Divan, Gotham'ı asırlardır kontrol eden gizli bir grup.
Я проводила тайное расследование. Gizli bir araştırma yapıyordum.
У меня тоже есть тайное убежище. Benim de bir gizli yerim var.
Я провожу стандартное тайное расследование, чтобы арестовать Мосси Касика, а вы вмешиваетесь. Mossi Kasic'i alaşağı etmek için gizli bir araştırma yürütüyorum. Ve sen işime burnunu sokuyorsun.
Она заказывает что-то тайное в интернете. İnternetten gizli bir şey sipariş ediyor.
Это тайное приветствие членов нашей дружины. Pekala, gizli örgüt tokalaşmamız tamam.
Это мое тайное убежище. Burası benim gizli sığınağım.
Это моё тайное оружие. Bu benim gizli silahım.
Вы могли использовать указатели когда выбирали тайное место встречи. Gizli buluşma mekânları seçme konusunda tavsiyeye ihtiyacın var gibi.
Мы проводим тайное расследование на одного вашего работника. Çalışanlarınızdan biri için gizli bir soruşturma başlatmamız gerek.
И вы просто забыли упомянуть про тайное отделение? Bu gizli bölmeden bahsetmeyi unuttunuz, öyle mi?
"Также было сделано тайное предложение представителями интересов Вашингтона. "Washington D.C.'deki bazılarının gizlice sundukları bir önergeye göre...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!