Примеры употребления "та же" в русском

<>
Любопытно, у моей свояченицы та же история. Karımın kız kardeşi de bunun gibi birşey yapmıştı.
Патолог, это та же ищейка по профессии. Bir patalog mesleği gereği bir av köpeği gibidir.
Одна и та же ДНК была обнаружена на всех пяти жертвах. Adli tıp da aynını diyor. kurbanda da aynı DNA örneği bulundu.
Это та же женщина, которая говорит, "Ешь, то что ешь"? onlarla tanışmaya çalışmaktır. - "Ne yersen onu yersin" diyen annen mi bu?
То же количество эстрогена, та же формула, такой же эффект. Östrojen seviyesi aynı, formülü aynı, sizin için aynı etkiyi yapacaktır.
И с ложью та же история. Yalanların böyle kötü bir huyu var.
Та же самая цена? Aynı fiyat değil mi?
Та же самая ошибка! Yine aynı hatayı yapıyorsunuz.
Та же кожа, лицо. Ayni ten, ayni yüz.
Собаки меня любили. А лошадь та же собака, только побольше. Köpekler beni sever ve atlar da bir çeşit büyük köpek sayılır.
Всё та же жизнь. Aynı eskisi gibi yaşayacağım.
И та же самая корона говорит, что мне остается только отклонить его условия. Bu tacı taktığım sürece bu şartları geri çevirmekten başka bir durum söz konusu olamaz.
Да та же жопа, только анфас. Ne fark eder, aynı bokun mavisi.
Новые имена, новые курьеры, та же история. Yeni isimler, yeni haberciler, aynı bildik hikaye.
Встреча назначена. Та же автобусная остановка. Buluşma ayarlandı, aynı otobüs durağında.
И та же самая улыбка. Gülümsemesi de tıpkı onunki gibi.
Я всё та же. Ben hâlâ aynı kişiyim.
Та же марка и модель. Tam istediğin model ve yapımda.
Та же интенсивность, футов радиус, длительность полсекунды. Eş yoğunluk, metre genişlik, yarım saniye süre.
Если скажешь хоть слово из случившегося приёмной семье, их постигнет та же судьба. Seni evlat edinmiş ailene bunun hakkında tek kelime edersen onlar da aynı kaderi yaşayacaklar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!