Примеры употребления "счёта" в русском

<>
Ожидал стоячих оваций за оплату счёта в баксов? dolarlık bir hesap için ayakta alkış mı beklemişti?
Просто скажи номер своего счёта и станешь на миллионов богаче. Ona hesap numarası söyle. You will milyon dolar daha zengin.
Вот номер моего счёта. Bu benim hesap numaram.
Дай номер своего счёта. Bana hesap numaranı gönder.
Так, двое из охраны генерала получили деньги на свой счёт от неизвестного трастового счёта. Bir şey bulduk, General'in güvenlik ekibinden iki kişi gelirlerini gizli bir emanet hesaba geçirmiş.
Нет счёта в банке. Ne bir banka hesabı.
Думаю, надо назвать ему номер счёта, чтобы он не бросил меня в кипящую смолу. "En iyisi ona hesap numarasını hemen vereyim de beni, kaynayan katran tankına atmasın."
Дай мне номер своего счёта. Anladık hesap numaranı mesaj at.
Она снимала что-то со своего счёта в последнее время? Son zamanlarda banka ekstresinde herhangi bir işlem var mı?
Я по поводу номерного счёта. Bir hesap numarası için gelmiştim.
Он тратит деньги со своего счёта какого счёта? Hesabından sürekli para çekiyor. - Ne hesabı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!